aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… |
您所在的位置:网站首页 › aufgrund wegen infolge 区别 › aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… |
Hallo! Ihr lieben, schön dass ihr da seid! Ich wünsche euch allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!欢迎收听沪江德语和沪江网校联合推出的德语老中医节目!我是小幺~
收到了小可爱的提问:aufgrund, wegen, durch, vor, aus 这几个介词都可以表示因为,它们有什么区别呢?
学习介词主要需要知道:1)它表示什么含义?2)它要求名词哪一格?3)前置后置其他需要注意的使用习惯。 按照这个思路,我们一个一个地看这几个介词,先从最常用的wegen开始。
wegen 含义:bezeichnet den Grund;因为,由于;很明显,它用来说明理由,说明依据。 语法:要求二格,但是在口语当中也可以加三格。此外这个介词呢,它可以前置,也可以后置。
例: Wegen des schlechten Wetters/dem schlechten Wetter wurde die Veranstaltung abgesagt. 这个活动因为恶劣的天气取消了。 (Die Veranstaltung wurde abgesagt, weil das Wetter schlecht war.) wegen+名词这个介词短语带出了活动被取消的理由。
Wegen meiner Krankheit/Meiner Krankheit wegen gehe ich heute nicht zur Arbeit. 因为生病我今天没去上班。 (Weil ich krankt bin, gehe ich heute nicht zur Arbeit.)
需要注意的是:如果介词wegen后置,会使得说法更gehoben,相对高级一些,只搭配二格。
aufgrund 含义:wegen; veranlasst, begründet durch;因为,由于,出于…的目的,出于…的缘由,它是wegen的书面语版本,also eine gehobene Variante。 语法:要求二格,也可以再搭配个介词von+三格;此外,aufgrund还可以写作auf Grund,用法不变。
例: Aufgrund des schlechten Wetters wurde die Veranstaltung abgesagt.
所以它和wegen是一样的意思,不过它显得更书面,更正式一些。
durch 含义:bezeichnet den Grund,aufgrund;介词durch的本意是“通过,经过”,它更多强调的是,通过了某种手段,经过了某个事件/某个过程,得到了什么样的结果。强调的是modale Verwendungen,也就是die Art und Weise,所以durch搭配的通常是表示方式方法事件等等的名词。可以翻译成“通过”“由于”。通过暴饮暴食我长胖了,暴饮暴食是我长胖的理由,也是我长胖的手段。
语法:要求四格,多用于被动句。
例: Durch angestrengte Arbeit ist er krank geworden. 由于高强度的工作,他生病了。
vor和aus这两个介词不难区分,学习的重点在于许多常见的搭配。在之前的老中医节目当中,已经有老师为大家讲解过啦,可以点击链接转到那边去听一听→“由于”害怕,是用vor 还是 aus?
最后,脱离上下文的同义辨析,其实是有点儿纸上谈兵的。比如,大家听完我和海宁老师的广播,就能知道aus,出于…的理由,偏主观;vor,因为一些无意识的情绪,偏外来刺激。比如天太冷了我不由自主的发抖,用vor;因为担心失业所以拼命加班,用aus。但是知道又怎么样呢,如果没有一定量的输入和输出,没有多读多听,没有多说多模仿多写,哪怕你知道这些区别,也没什么用。
所以呢,大家现在简单地,非常笼统地,被动地了解了一下这几个介词的区别,接下来你需要做的是:翻字典。多看例句,试着仿写一下,背一背固定表达。 一步一步,稳扎稳打,祝大家学德语,越学越高兴~
【那今天这一期节目到这里啦~ 祝大家学德语,越学越高兴~感谢大家关注我们的德语老中医节目~ 更多精彩也请大家继续支持和关注沪江德语。】
觉得不够过瘾?现在就报班沪江德语各级别课程,跟着我们优秀的教研团队一起精进德语~ |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |